Treasury Sanctions Individuals for Undermining Hong Kong’s Autonomy
WASHINGTON – Today, the Department of the Treasury imposed sanctions on 11 individuals for undermining Hong Kong’s autonomy and restricting the freedom of expression or assembly of the citizens of Hong Kong.
These actions were taken pursuant to Executive Order (E.O.) 13936, “The President’s Executive Order on Hong Kong Normalization,” which President Trump issued on July 14, 2020. E.O. 13936 declares a national emergency with respect to the situation in Hong Kong, including recent actions taken by the People’s Republic of China to fundamentally undermine Hong Kong's autonomy and democratic processes, and provides for the imposition of sanctions on actors engaged in these malign activities. E.O. 13936 also builds on and implements provisions of the Hong Kong Human Rights and Democracy Act of 2019 and the Hong Kong Autonomy Act of 2020.
The recent imposition of draconian national security legislation on Hong Kong has not only undermined Hong Kong’s autonomy, it has also infringed on the rights of people in Hong Kong, allowing mainland China’s security services to operate with impunity in the region, mandating “national security education” in Hong Kong schools, undermining the rule of law, and setting the groundwork for censorship of any individuals or outlets that are deemed unfriendly to China.
Today, Treasury is sanctioning Carrie Lam, Chris Tang, Stephen Lo, John Lee Ka-chiu, Teresa Cheng, Erick Tsang, Xia Baolong, Zhang Xiaoming, Luo Huining, Zheng Yanxiong, and Eric Chan.
“The United States stands with the people of Hong Kong and we will use our tools and authorities to target those undermining their autonomy,” said Secretary of the Treasury Steven T. Mnuchin.
Carrie Lam, Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR)
Carrie Lam is the chief executive directly responsible for implementing Beijing’s policies of suppression of freedom and democratic processes. In 2019, Lam pushed for an update to Hong Kong’s extradition arrangements to allow for extradition to the mainland, setting off a series of massive opposition demonstrations in Hong Kong. Lam is designated for being involved in developing, adopting, or implementing the Law of the People’s Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region (National Security Law).
Chris Tang, Commissioner of Hong Kong Police Force (HKPF)
Chris Tang, as the Commissioner of the HKPF, has enthusiastically supported the Hong Kong National Security Law. The HKPF besieged Hong Kong Polytechnic under his leadership, along with arresting hundreds of protestors. Chris Tang also sits upon the newly established Committee for Safeguarding National Security. He is designated for coercing, arresting, detaining, or imprisoning individuals under the authority of the National Security Law.
Stephen Lo, Former Commissioner of HKPF
Stephen Lo was the previous commissioner of the HKPF until 2019. Under his leadership, over 4,000 protestors were arrested and 1,600 injured in clashes. Stephen Lo is designated as a leader or official of a government entity whose members have engaged in activities to prohibit, limit, or penalize the exercise of freedom of expression or assembly in Hong Kong.
John Lee Ka-chiu, HKSAR Secretary for Security
John Lee Ka-chiu is the Secretary for Security in Hong Kong, where his office is responsible for all security-related policies. John Lee Ka-chiu is also a member of the Executive Council of the HKSAR government, an organ for assisting the Chief Executive in policy-making, and has introduced a new police unit dedicated to enforcing the Hong Kong National Security Law which will have intelligence gathering and investigation capabilities. He is designated for being involved in coercing, arresting, detaining, or imprisoning individuals under the authority of the National Security Law, as well as being involved in its development, adoption, or implementation.
Teresa Cheng, HKSAR Secretary for Justice
Teresa Cheng is the Secretary for Justice for Hong Kong. As head of the Hong Kong Department of Justice, Teresa Cheng has said that her major responsibility is implementing and safeguarding national security in the HKSAR. She is designated for being responsible or involved in developing, adopting, or implementing the National Security Law.
Erick Tsang, HKSAR Secretary for Constitutional and Mainland Affairs
In April, Erick Tsang assumed the post of Secretary for Constitutional and Mainland affairs, the office that maintains relations between the HKSAR government and mainland Chinese government. He is designated for being responsible for or involved in developing, adopting, or implementing the National Security Law.
Xia Baolong, Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
In February 2020, Xia Baolong was announced as the newest Director for the Hong Kong and Macao Affairs Office, an organization within the State Council designed to assist the premier in dealing with affairs related to Hong Kong and Macao. The Office has stated that it is entitled to supervise affairs in Hong Kong, including implementation of the Basic Law of the HKSAR. Xia Baolong is designated for being a leader or official of a government entity that has engaged in, or whose members have engaged in, actions or policies that threaten the peace, security, stability, or autonomy of Hong Kong.
Zhang Xiaoming, Deputy Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
Zhang Xiaoming is former Director and current Deputy Director of the Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council, where he is in charge of daily operations. As Director, he backed the controversial 2019 Hong Kong extradition bill. He is designated for being a leader or official of a government entity that has engaged in, or whose members have engaged in, actions or policies that threaten the peace, security, stability, or autonomy of Hong Kong.
Luo Huining, Director of the Hong Kong Liaison Office
Luo Huining is mainland China’s top official in Hong Kong, as the Director of the Hong Kong Liaison Office. The Liaison Office has claimed that it is entitled to intervene in Hong Kong affairs despite the Basic Law’s prohibition on interference in the affairs which the HKSAR administers in accordance with the Basic Law. Luo Huining is also a National Security Advisor to the Committee for Safeguarding National Security in Hong Kong. He is designated for being a leader or official of a government entity that has engaged in, or whose members have engaged in, actions or policies that threaten the peace, security, stability, or autonomy of Hong Kong.
Zheng Yanxiong, Director, Office for Safeguarding National Security in Hong Kong
Zheng Yanxiong is the inaugural director of the newly created Office for Safeguarding National Security in Hong Kong. The Office was established under the Hong Kong National Security Law and has broad powers to supervise local authorities and directly investigate major cases. As the Office’s Director, Zheng Yanxiong is designated for being a leader or official of a government entity that has engaged in, or whose members have engaged in, actions or policies that threaten the peace, security, stability, or autonomy of Hong Kong.
Eric Chan, Secretary General, Committee for Safeguarding National Security of the HKSAR
Eric Chan, the director of the Chief Executive Office, was appointed by Beijing to be the Secretary General of the Committee for Safeguarding National Security as recently established by the Hong Kong National Security Law. The Committee’s work is not to be made public and its decisions are not subject to judicial review. As such, Eric Chan is designated for being responsible for or involved in developing, adopting, or implementing the National Security Law.
The United States stands with the people of Hong Kong in their ongoing pursuit of freedom and democracy. The 11 individuals designated today have implemented policies directly aimed at curbing freedom of expression and assembly, and democratic processes, and are subsequently responsible for the degradation of Hong Kong’s autonomy. The United States will use the authorities in the Executive Order to continue to pursue those that implement these nefarious policies.
Sanctions Implications
As a result of today’s action, all property and interests in property of the individuals named above, and of any entities that are owned, directly or indirectly, 50 percent or more by them, individually, or with other blocked persons, that are in the United States or in the possession or control of U.S. persons, are blocked and must be reported to OFAC. Unless authorized by a general or specific license issued by OFAC or otherwise exempt, OFAC’s regulations generally prohibit all transactions by U.S. persons or within (or transiting) the United States that involve any property or interests in property of designated or otherwise blocked persons.
The prohibitions include the making of any contribution or provision of funds, goods, or services by, to, or for the benefit of any blocked person or the receipt of any contribution or provision of funds, goods or services from any such person. More information on the entities designated today.
####
“Under Souleymane’s leadership, the 3R militia committed brutal atrocities against innocent civilians,” said Deputy Secretary Justin G. Muzinich. “The United States will continue to aggressively use its tools and authorities to target and expose human rights abusers, wherever they are.”
OFAC designated Souleymane pursuant to E.O. 13667 for being responsible for the targeting of women, children, or any civilians through the commission of acts of violence (including killing, maiming, torture, or rape or other sexual violence), abduction, forced displacement, or attacks on schools, hospitals, religious sites, or locations where civilians are seeking refuge, or through conduct that would constitute a serious abuse or violation of human rights or a violation of international humanitarian law.
“Under Souleymane’s leadership, the 3R militia committed brutal atrocities against innocent civilians,” said Deputy Secretary Justin G. Muzinich. “The United States will continue to aggressively use its tools and authorities to target and expose human rights abusers, wherever they are.”
OFAC designated Souleymane pursuant to E.O. 13667 for being responsible for the targeting of women, children, or any civilians through the commission of acts of violence (including killing, maiming, torture, or rape or other sexual violence), abduction, forced displacement, or attacks on schools, hospitals, religious sites, or locations where civilians are seeking refuge, or through conduct that would constitute a serious abuse or violation of human rights or a violation of international humanitarian law.
Source: https://home.treasury.gov/news/press-releases/sm1088
14 則留言:
布林肯指中國官員過去一年有系統破壞香港民主制度
2021年7月17日 上午7:34·1
美國政府制裁中聯辦7名副主任,包括陳冬、何靖、盧新寧、仇鴻、譚鐵牛、楊建平、尹宗華。他們在美國的資產被凍結,也禁止美國人與他們進行交易。
美國國務卿布林肯發表聲明表示,中國官員過去一年有系統地破壞香港民主制度、推遲選舉、取消當選議員資格,北京削弱香港問責、透明管治和尊重個人自由的聲譽,違背香港高度自治50年不變的承諾。
布林肯又稱,過去一年香港商業環境惡化,過去長期在中國大陸會面臨的法律、財務、營運與商譽風險,在香港也愈來愈普遍。他強調,一個健康的商業投資環境需要有透明法規架構,也須遵守法治。
布林肯說,面對北京扼殺香港人民主願景的決定,美國採取行動,清楚傳達與港人堅定站在一起的訊息。
另外,美國國務院、財政部、商務部與國土安全部,聯合向在港的美國企業發出警示,指出企業受到包括港區國安法在內的香港法例約束,企業可能在無搜查令下受電子監控,或者被要求向當局交出企業和客戶數據。
商業警示又提醒企業和個人應注意,與被制裁的個人或實體接觸,可能帶來的潛在後果;若遵守美國的制裁措施,可能遭受中國報復,包括可能面臨撤銷簽證、凍結資產等反制措施。
#制裁 #香港 #中聯辦 1 分鐘文章
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
2021年7月16日
美國制裁7名中聯辦副主任 中方稱視美方措施堅決回應
美國政府將7名中聯辦副主任,列入制裁名單,包括陳冬、何靖、盧新寧、仇鴻、譚鐵牛、楊建平、尹宗華。報道說今次是華盛頓方面,認為北京要為香港法治受損負責的最新舉動。 另外,美國國務院、財政部及國土安全部發出最新商業建議公告,指出與中國政府及香港特區政府採取的行動有關的風險增加,可能令在港營運的美國公司受負面影響。 公告指在香港營運及活動的美國企業,受到包括香港國安法在內的地區法例約束,警告個人及企業應意識到與受制裁的個人或實體接觸帶來的潛在後果,假如遵守美國及其他國際制裁令,可能面對中國報復。 在北京,外交部說香港事務純屬中國內政,任何外國無權說三道四、橫加干涉,中國政府反對美方干涉香港事務的決心,堅定不移,將視美方的措施,作出堅決有力的回應。
07/16/2021
Hong Kong-related Designations Updates
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
CHEN, Dong (Chinese Simplified: 陈冬; Chinese Traditional: 陳冬), Hong Kong; DOB Nov 1963; alt. DOB Feb 1964; POB Luoyuan, Fuzhou, Fujian Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- CHEN, Dong (Chinese Simplified: 陈冬; Chinese Traditional: 陳冬), Hong Kong; DOB Nov 1963; alt. DOB Feb 1964; POB Luoyuan, Fuzhou, Fujian Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936].
HE, Jing (Chinese Simplified: 何靖), Hong Kong; DOB Jun 1964; POB Zhanjiang, Guangdong Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- HE, Jing (Chinese Simplified: 何靖), Hong Kong; DOB Jun 1964; POB Zhanjiang, Guangdong Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936].
LU, Xinning (Chinese Simplified: 卢新宁; Chinese Traditional: 盧新寧), Hong Kong; DOB Dec 1966; POB Huai'an, Jiangsu Province, China; citizen China; Gender Female; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- LU, Xinning (Chinese Simplified: 卢新宁; Chinese Traditional: 盧新寧), Hong Kong; DOB Dec 1966; POB Huai'an, Jiangsu Province, China; citizen China; Gender Female (individual) [HK-EO13936].
QIU, Hong (Chinese Simplified: 仇鸿; Chinese Traditional: 仇鴻), Hong Kong; DOB Mar 1961; POB Jiangsu Province, China; citizen China; Gender Female; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- QIU, Hong (Chinese Simplified: 仇鸿; Chinese Traditional: 仇鴻), Hong Kong; DOB Mar 1961; POB Jiangsu Province, China; citizen China; Gender Female (individual) [HK-EO13936].
TAN, Tieniu (Chinese Traditional: 譚鐵牛; Chinese Simplified: 谭铁牛), Hong Kong; DOB Oct 1963; alt. DOB 20 Jan 1964; POB Chaling County, Zhuzhou, Hunan Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- TAN, Tieniu (Chinese Traditional: 譚鐵牛; Chinese Simplified: 谭铁牛), Hong Kong; DOB Oct 1963; alt. DOB 20 Jan 1964; POB Chaling County, Zhuzhou, Hunan Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936].
YANG, Jianping (Chinese Simplified: 杨建平; Chinese Traditional: 楊建平), Hong Kong; DOB Dec 1959; POB Jingxing, Hebei Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- YANG, Jianping (Chinese Simplified: 杨建平; Chinese Traditional: 楊建平), Hong Kong; DOB Dec 1959; POB Jingxing, Hebei Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936].
YIN, Zonghua (Chinese Simplified: 尹宗华; Chinese Traditional: 尹宗華), Hong Kong; DOB Aug 1964; POB Shengzhou, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936]. -to- YIN, Zonghua (Chinese Simplified: 尹宗华; Chinese Traditional: 尹宗華), Hong Kong; DOB Aug 1964; POB Shengzhou, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936].
美國政府制裁中聯辦7名副主任,包括陳冬、何靖、盧新寧、仇鴻、譚鐵牛、楊建平、尹宗華。他們在美國的資產被凍結,也禁止美國人與他們進行交易。
美國國務卿布林肯發表聲明表示,中國官員過去一年有系統地破壞香港民主制度、推遲選舉、取消當選議員資格,北京削弱香港問責、透明管治和尊重個人自由的聲譽,違背香港高度自治50年不變的承諾。
03/17/2021
Body
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
CAI, Dafeng (Chinese Simplified: 蔡达峰; Chinese Traditional: 蔡達峰), Beijing, China; DOB Jun 1960; POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- CAI, Dafeng (Chinese Simplified: 蔡达峰; Chinese Traditional: 蔡達峰), Beijing, China; DOB Jun 1960; POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
CAO, Jianming (Chinese Simplified: 曹建明; Chinese Traditional: 曹建明), Beijing, China; DOB 24 Sep 1955; POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- CAO, Jianming (Chinese Simplified: 曹建明; Chinese Traditional: 曹建明), Beijing, China; DOB 24 Sep 1955; POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
CHEN, Zhu (Chinese Simplified: 陈竺; Chinese Traditional: 陳竺), Beijing, China; DOB 17 Aug 1953; POB Zhenjiang City, Jiangsu Province, China; alt. POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- CHEN, Zhu (Chinese Simplified: 陈竺; Chinese Traditional: 陳竺), Beijing, China; DOB 17 Aug 1953; POB Zhenjiang City, Jiangsu Province, China; alt. POB Shanghai, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
CHOI, Frederic (a.k.a. CHOI, Chin-pang (Chinese Traditional: 蔡展鹏); a.k.a. CHOI, Frederic Chin Pang), Hong Kong; DOB 28 Aug 1970; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Passport K05145380 (Hong Kong) expires 10 Nov 2025; National ID No. C6142328 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936]. -to- CHOI, Frederic (a.k.a. CHOI, Chin-pang (Chinese Traditional: 蔡展鹏); a.k.a. CHOI, Frederic Chin Pang), Hong Kong; DOB 28 Aug 1970; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Passport K05145380 (Hong Kong) expires 10 Nov 2025; National ID No. C6142328 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936].
CHOLING, Padma (Chinese Simplified: 白玛赤林; Chinese Traditional: 白瑪赤林) (a.k.a. CHILIN, Baima; a.k.a. TRILEK, Pelma), Beijing, China; DOB Oct 1951; POB Dengqen County, Changdu, Tibet Autonomous Region, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- CHOLING, Padma (Chinese Simplified: 白玛赤林; Chinese Traditional: 白瑪赤林) (a.k.a. CHILIN, Baima; a.k.a. TRILEK, Pelma), Beijing, China; DOB Oct 1951; POB Dengqen County, Changdu, Tibet Autonomous Region, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
03/17/2021
Hong Kong-related Designations Updates
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
DENG, Zhonghua (Chinese Simplified: 邓中华), China; DOB Sep 1961; POB Changsha City, Hunan Province, China; nationality China; Gender Male (individual) [HK-EO13936]. -to- DENG, Zhonghua (Chinese Simplified: 邓中华), China; DOB Sep 1961; POB Changsha City, Hunan Province, China; nationality China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936].
DING, Zhongli (Chinese Simplified: 丁仲礼; Chinese Traditional: 丁仲禮), Beijing, China; DOB Jan 1957; POB Shengzhou City, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- DING, Zhongli (Chinese Simplified: 丁仲礼; Chinese Traditional: 丁仲禮), Beijing, China; DOB Jan 1957; POB Shengzhou City, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
HAO, Mingjin (Chinese Simplified: 郝明金; Chinese Traditional: 郝明金), Beijing, China; DOB Dec 1956; POB Jiaxiang County, Shandong Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- HAO, Mingjin (Chinese Simplified: 郝明金; Chinese Traditional: 郝明金), Beijing, China; DOB Dec 1956; POB Jiaxiang County, Shandong Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
IMIRBAKI, Arken (Chinese Simplified: 艾力更·依明巴海; Chinese Traditional: 艾力更依明巴海) (a.k.a. YIMINGBAHAI, Ailigeng), Beijing, China; DOB Sep 1953; POB Yengisar County, Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- IMIRBAKI, Arken (Chinese Simplified: 艾力更·依明巴海; Chinese Traditional: 艾力更依明巴海) (a.k.a. YIMINGBAHAI, Ailigeng), Beijing, China; DOB Sep 1953; POB Yengisar County, Xinjiang Uyghur Autonomous Region, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
JI, Bingxuan (Chinese Simplified: 吉炳轩; Chinese Traditional: 吉炳軒), Beijing, China; DOB Nov 1951; POB Mengjin County, Henan Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- JI, Bingxuan (Chinese Simplified: 吉炳轩; Chinese Traditional: 吉炳軒), Beijing, China; DOB Nov 1951; POB Mengjin County, Henan Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
KAN, Andrew (a.k.a. KAN, Andrew Kai Yan; a.k.a. KAN, Kai Yan (Chinese Simplified: 简启恩)), Hong Kong; DOB 22 Sep 1969; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Passport K03981162 (Hong Kong) expires 28 Mar 2024 (individual) [HK-EO13936]. -to- KAN, Andrew (a.k.a. KAN, Andrew Kai Yan; a.k.a. KAN, Kai Yan (Chinese Simplified: 简启恩)), Hong Kong; DOB 22 Sep 1969; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Passport K03981162 (Hong Kong) expires 28 Mar 2024 (individual) [HK-EO13936].
03/17/2021
Hong Kong-related Designations Updates
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
KONG, Kelvin (a.k.a. KONG, Hok Lai (Chinese Simplified: 江学礼); a.k.a. KONG, Kelvin Hok Lai), Hong Kong; DOB 22 May 1972; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Passport K03327564 (Hong Kong) expires 14 May 2023; National ID No. K0278408 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936]. -to- KONG, Kelvin (a.k.a. KONG, Hok Lai (Chinese Simplified: 江学礼); a.k.a. KONG, Kelvin Hok Lai), Hong Kong; DOB 22 May 1972; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Passport K03327564 (Hong Kong) expires 14 May 2023; National ID No. K0278408 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936].
LAU, Edwina (a.k.a. LAU, Chi Wai (Chinese Traditional: 劉賜蕙); a.k.a. LAU, Edwina Chi Wai; a.k.a. LIU, Cihui (Chinese Simplified: 刘赐蕙)), Hong Kong, China; DOB 29 Jul 1965; POB Hong Kong, China; nationality China; Gender Female; Passport HA1338416 (Hong Kong) expires 27 May 2015; National ID No. D5545251 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936]. -to- LAU, Edwina (a.k.a. LAU, Chi Wai (Chinese Traditional: 劉賜蕙); a.k.a. LAU, Edwina Chi Wai; a.k.a. LIU, Cihui (Chinese Simplified: 刘赐蕙)), Hong Kong, China; DOB 29 Jul 1965; POB Hong Kong, China; nationality China; Gender Female; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Passport HA1338416 (Hong Kong) expires 27 May 2015; National ID No. D5545251 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936].
LI, Jiangzhou (Chinese Simplified: 李江舟), Hong Kong, China; DOB Jan 1968; POB Qianshan City, Anhui Province, China; nationality China; Gender Male (individual) [HK-EO13936]. -to- LI, Jiangzhou (Chinese Simplified: 李江舟), Hong Kong, China; DOB Jan 1968; POB Qianshan City, Anhui Province, China; nationality China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936].
LI, Kwai-wah (Chinese Traditional: 李桂華) (a.k.a. LEE, Kwai-wah; a.k.a. LI, Guihua (Chinese Simplified: 李桂华); a.k.a. LI, Steve Kwai-wah), Flat B, 22 Floor, Block 30, Laguna City, Lam Tin, Kowloon City, Hong Kong, China; DOB 22 Nov 1964; POB Hong Kong, China; nationality China; Gender Male; Passport K06749109 (Hong Kong) expires 06 Sep 2028; National ID No. D4017081 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936]. -to- LI, Kwai-wah (Chinese Traditional: 李桂華) (a.k.a. LEE, Kwai-wah; a.k.a. LI, Guihua (Chinese Simplified: 李桂华); a.k.a. LI, Steve Kwai-wah), Flat B, 22 Floor, Block 30, Laguna City, Lam Tin, Kowloon City, Hong Kong, China; DOB 22 Nov 1964; POB Hong Kong, China; nationality China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Passport K06749109 (Hong Kong) expires 06 Sep 2028; National ID No. D4017081 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936].
SHEN, Yueyue (Chinese Simplified: 沈跃跃; Chinese Traditional: 沈躍躍), Beijing, China; DOB Jan 1957; POB Ningbo, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Female; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- SHEN, Yueyue (Chinese Simplified: 沈跃跃; Chinese Traditional: 沈躍躍), Beijing, China; DOB Jan 1957; POB Ningbo, Zhejiang Province, China; citizen China; Gender Female; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
03/17/2021
Hong Kong-related Designations Updates
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
SUN, Wenqing (Chinese Simplified: 孙文清) (a.k.a. SUN, Qingye (Chinese Simplified: 孙青野)), Hong Kong; DOB 1965; POB Shijiazhuang City, Hebei Province, China; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936]. -to- SUN, Wenqing (Chinese Simplified: 孙文清) (a.k.a. SUN, Qingye (Chinese Simplified: 孙青野)), Hong Kong; DOB 1965; POB Shijiazhuang City, Hebei Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936].
TAM, Yiu-chung (Chinese Simplified: 谭耀宗; Chinese Traditional: 譚耀宗) (a.k.a. TAN, Yaozong), China; Hong Kong; DOB 15 Dec 1949; POB Hong Kong; citizen China; Gender Male (individual) [HK-EO13936]. -to- TAM, Yiu-chung (Chinese Simplified: 谭耀宗; Chinese Traditional: 譚耀宗) (a.k.a. TAN, Yaozong), China; Hong Kong; DOB 15 Dec 1949; POB Hong Kong; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936].
WAN, Exiang (Chinese Simplified: 万鄂湘; Chinese Traditional: 萬鄂湘) (a.k.a. WANG, Exiang), Beijing, China; DOB May 1956; POB Gongan County, Hubei Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- WAN, Exiang (Chinese Simplified: 万鄂湘; Chinese Traditional: 萬鄂湘) (a.k.a. WANG, Exiang), Beijing, China; DOB May 1956; POB Gongan County, Hubei Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
WANG, Chen (Chinese Simplified: 王晨; Chinese Traditional: 王晨), Beijing, China; DOB Dec 1950; POB Beijing, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- WANG, Chen (Chinese Simplified: 王晨; Chinese Traditional: 王晨), Beijing, China; DOB Dec 1950; POB Beijing, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
03/17/2021
Hong Kong-related Designations Updates
SPECIALLY DESIGNATED NATIONALS LIST UPDATE
The following changes have been made to OFAC's SDN List:
WANG, Dongming (Chinese Simplified: 王东明; Chinese Traditional: 王東明), Beijing, China; DOB Jul 1956; POB Benxi, Liaoning Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- WANG, Dongming (Chinese Simplified: 王东明; Chinese Traditional: 王東明), Beijing, China; DOB Jul 1956; POB Benxi, Liaoning Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
WU, Weihua (Chinese Simplified: 武维华; Chinese Traditional: 武維華), Beijing, China; DOB 06 Sep 1956; POB Linfen, Shanxi Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- WU, Weihua (Chinese Simplified: 武维华; Chinese Traditional: 武維華), Beijing, China; DOB 06 Sep 1956; POB Linfen, Shanxi Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
YOU, Quan (Chinese Simplified: 尤权), Beijing, China; DOB Jan 1954; POB Lulong County, Hebei Province, China; nationality China; Gender Male (individual) [HK-EO13936]. -to- YOU, Quan (Chinese Simplified: 尤权), Beijing, China; DOB Jan 1954; POB Lulong County, Hebei Province, China; nationality China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149 (individual) [HK-EO13936].
ZHANG, Chunxian (Chinese Simplified: 张春贤; Chinese Traditional: 張春賢), Beijing, China; DOB May 1953; POB Yuzhou City, Henan Province, China; citizen China; Gender Male; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936]. -to- ZHANG, Chunxian (Chinese Simplified: 张春贤; Chinese Traditional: 張春賢), Beijing, China; DOB May 1953; POB Yuzhou City, Henan Province, China; citizen China; Gender Male; Secondary sanctions risk: pursuant to the Hong Kong Autonomy Act of 2020 - Public Law 116-149; Vice-Chairperson, 13th National People's Congress Standing Committee (individual) [HK-EO13936].
08/07/2020
Body
Specially Designated Nationals List Update
The following individual has been added to OFAC's SDN List:
CHAN, Eric (a.k.a. CHAN, Eric Kwok-ki; a.k.a. CHAN, Kwok-ki (Chinese Simplified: 陈国基; Chinese Traditional: 陳國基)), Flat F, 20 Floor, Block 2, Royal Ascot, Shatin, Hong Kong; DOB 05 Apr 1959; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; National ID No. G142458A (Hong Kong); Secretary General, Committee for Safeguarding National Security of the Hong Kong Special Administrative Region (individual) [HK-EO13936].
CHENG, Teresa (a.k.a. CHENG, Teresa Yeuk-wah; a.k.a. CHENG, Yeuk Wah), House No. 4, Villa De Mer, 5 Lok Chui Street, Tuen Mun, Hong Kong; DOB 11 Nov 1958; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Female; Passport KJ0221326 (Hong Kong) issued 28 Jan 2012 expires 28 Jan 2022; National ID No. G579067A (Hong Kong); Secretary for Justice (individual) [HK-EO13936].
LAM, Carrie (a.k.a. LAM CHENG, Carrie Yuet-ngor; a.k.a. LAM CHENG, Yuet-ngor (Chinese Simplified: 林郑月娥; Chinese Traditional: 林鄭月娥)), Victoria House, No. 15 Barker Road, The Peak, Hong Kong; DOB 13 May 1957; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Female; Passport KJ0505670 (Hong Kong) issued 13 Apr 2016 expires 13 Apr 2026; National ID No. D3356664 (Hong Kong); Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region (individual) [HK-EO13936].
LEE, John Ka-chiu (a.k.a. LEE, John; a.k.a. LEE, Ka Chiu (Chinese Traditional: 李家超); a.k.a. "LI, Jiachao"), Flat A, 5/F, Block 2, King's Park Villa, No. 1 King's Park Rise, Homantin, Kowloon, Hong Kong; DOB 07 Dec 1957; Gender Male; National ID No. G0286787 (Hong Kong); Secretary for Security (individual) [HK-EO13936].
LO, Stephen (a.k.a. LO, Stephen Wai-chung; a.k.a. LO, Wai-chung (Chinese Traditional: 盧偉聰; Chinese Simplified: 卢伟聪)), Hong Kong; DOB 19 Nov 1961; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; National ID No. E8586768 (Hong Kong) (individual) [HK-EO13936].
LUO, Huining (Chinese Simplified: 骆惠宁; Chinese Traditional: 駱惠寧), Hong Kong; DOB 05 Oct 1954; POB Dangtu, China; nationality China; Gender Male; National ID No. 340103195410053558 (China); Director, Hong Kong Liaison Office (individual) [HK-EO13936].
SOULEYMANE, Bi Sidi (a.k.a. ABASS, Sidiki; a.k.a. ABBAS, Sidiki; a.k.a. BI SIDI, Souleymane; a.k.a. SIDIKI, Abbas; a.k.a. SOULEMAN, Bi Sidi; a.k.a. SOULEMANE, Bi Sidi; a.k.a. SOULIMANE, Sidiki Abass; a.k.a. "Sidiki"), Central African Republic; DOB 20 Jul 1962; POB Bocaranga, Ouham-Pende prefecture, Central African Republic; nationality Central African Republic; alt. nationality Chad; alt. nationality Cameroon; Gender Male (individual) [CAR].
TANG, Chris (a.k.a. TANG, Ping-keung (Chinese Traditional: 鄧炳強)), 1 Arsenal Street, Hong Kong; DOB 04 Jul 1965; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; Passport KJ0638810 (Hong Kong) issued 14 Oct 2017 expires 14 Oct 2027; National ID No. D4118015 (Hong Kong); Commissioner of Police (individual) [HK-EO13936].
TSANG, Erick (a.k.a. CENG, Guowei; a.k.a. TSANG, Erick Kwok-wai; a.k.a. TSANG, Kwok-wai (Chinese Traditional: 曾國衞; Chinese Simplified: 曾国卫); a.k.a. ZENG, Guowei), Flat 5F, Block 6, New Jade Gardens, Chaiwan, Hong Kong; DOB 01 Sep 1963; POB Hong Kong; nationality Hong Kong; Gender Male; National ID No. E9963190 (Hong Kong); Secretary for Constitutional and Mainland Affairs (individual) [HK-EO13936].
XIA, Baolong (Chinese Simplified: 夏宝龙; Chinese Traditional: 夏寶龍), China; DOB 01 Dec 1952 to 31 Dec 1952; POB Tianjin, China; Gender Male; Director, Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (individual) [HK-EO13936].
ZHANG, Xiaoming (Chinese Simplified: 张晓明; Chinese Traditional: 張曉明), China; DOB 03 Sep 1963; POB Taizhou, China; nationality China; Gender Male; National ID No. 11010819630903003X (China); Deputy Director, Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (individual) [HK-EO13936].
08/07/2020
ZHENG, Yanxiong (Chinese Simplified: 郑雁雄; Chinese Traditional: 鄭雁雄), Apt 608, 50 Huali Road, Guangzhou, Guangdong 510623, China; DOB 25 Aug 1963; POB Shantou, China; nationality China; Gender Male; Passport SE0226769 (China) issued 10 Aug 2016 expires 10 Aug 2021; National ID No. 440111196308254212 (China); Director, Office for Safeguarding National Security in Hong Kong (individual) [HK-EO13936].
Press Release Link
Treasury Sanctions Individuals for Undermining Hong Kong’s Autonomy
TIKHONOVA, Katerina Vladimirovna (Cyrillic: ТИХОНОВА, Катерина Владимировна) (a.k.a. PUTINA, Yekaterina (Cyrillic: ПУТИНА, Екатерина); f.k.a. SHAMALOVA, Ekaterina Vladimirovna; a.k.a. TIKHONOVA, Katerina (Cyrillic: ТИХОНОВА, Катерина)), Moscow, Russia; DOB 31 Aug 1986; POB Dresden, Germany; nationality Russia; Gender Female; Tax ID No. 503227394158 (Russia) (individual) [RUSSIA-EO14024].
VORONTSOVA, Maria Vladimirovna (Cyrillic: ВОРОНЦОВА, Мария Владимировна) (a.k.a. FAASSEN, Maria Vladimirovna; a.k.a. PUTINA, Maria (Cyrillic: ПУТИНА, Мария); a.k.a. VORONTSOVA, Mariya Vladimirovna), Russia; DOB 28 Apr 1985; POB Leningrad, Russia; nationality Russia; Gender Female (individual) [RUSSIA-EO14024].
加拿大議員提審查中港官員須擴及家人 防隱藏資產避制裁
加拿大魁北克省參議員霍薩科斯(Leo Housakos)日前(5月31日)向參議院提出修改《外國腐敗官員受害者法案》(Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act),允許加拿大政府針對審查名單上官員及其家人的加拿大資產,對象包括中國、香港等被認為侵害人權的政府官員,防止被制裁者以家人名義持有資產逃避制裁。法案已於參議院通過首讀程序。
《外國腐敗官員受害者法案》是加拿大版本的《馬格尼茨人權法》,用以對世界各地侵犯人權者實施制裁。霍薩科斯在個人社交網站評論指,《馬格尼茨人權法》是懲戒貪腐政權及侵犯人權者的有效工具,他提出的修訂能為加拿大政府提供更多工具,防止被制裁人士透過隱藏資產逃避制裁。
霍薩科斯提出的修訂建議亦賦權政府將制裁行動擴展至被制裁者的家庭成員,在政府有理由相信被制裁者以家人名義持有資產逃避制裁時,有權查封、凍結或扣押其相關家庭成員的資產
團體指法案可填補漏洞 料遇親中勢力阻撓
港加聯主席馮玉蘭認為,法案能有效填補加拿大制裁法的漏洞:「專權國家官員往往『狡兔三窟』,透過子女到海外讀書或工作取得公民權,協助父母持有物業或投資,令制裁阻嚇效果不大。」她批評加拿大政府在對華制裁上反應緩慢,思維亦只停留在為經貿談判爭取籌碼,期望法案有助推動加拿大實施更深更廣的對華制裁:「自烏克蘭戰爭及『兩個Michael」』外交人質事件,加拿大社會普遍對中共專制提高警惕,政府將不得不以實際行動回應。」
馮玉蘭又指參議院內親中勢力必會在關鍵時刻發揮作用,故不會低估法案通過的阻力,指公民社會需加強國會遊說工作。
香港監察於本年4月底曾發布研究報告,揭發香港環境局局長黃錦星、兩名立法會議員林筱魯及黃英豪均在加拿大擁有資產。香港監察發聲明指,霍薩科斯提出的法案將使加拿大政府注意這些官員,並獲得權力與志同道合的民主國家夥伴合作,審查他們的資產,為實施針對性的馬格尼茨基制裁鋪路。
霍薩科斯在今年2月亦曾在參議院提出《外國登記處和問責法》,以識別在加拿大發揮外國影響力的代理人,對抗外國勢力干涉加拿大、威脅民主自由的情況,法案將在今年內完成審議。加拿大公共安全部網站早前更新了外國勢力的威脅評估說明,其中提到中國擁有並使用強大的安全和情報機構來推進其戰略目的,對加拿大境內施加壓力和影響力,構成的威脅令人擔憂。
記者:胡彗藍 責編:潘加晴
https://www.rfa.org/cantonese/news/htm/ca-bill-06032022090510.html
遭美製裁香港4官員忽然“富貴”人人一筆清還房貸
美國制裁的四名中港官員,左上起:劉賜蕙、鄧中華、李桂華及李江舟
作者: 香港特約記者 甄樹基 06/12/2020
自美國財政部11月10日公布擴大制裁中國及香港官員名單之後,因被指削弱香港人權自由而遭美製裁的香港官員或前官員前後一共有9人,其中有4人名下擁有尚未清還的銀行房貸,然而根據網媒香港01報道,他們個個最近都一筆過悉數清還房貸。
在美國財政部的制裁下,所有銀行都不能與名單上的官員有任何生意的往來。位於名單之首的特首林鄭月娥最近接受南華早報的訪問時承認,由於制裁的關係她只能將每月工資以現金領取,放在家中幾乎塞滿了抽屜。因此銀行也自然需要即時與名單上的官員斷絕戶口往來,包括房貸。
美國財政部於11月10日公布擴大制裁中國及香港官員名單,包括警務處副處長(國家安全)劉賜蕙、警務處國安處高級警司李桂華、港澳辦副主任鄧中華,以及中央政府駐港國安公署副署長李江舟。
繼劉賜蕙於11月26日還清其半山嘉富台物業的創興銀行按揭,香港01最新發現,李桂華於本周三(2日)一筆過還清其藍田麗港城物業的中國銀行香港按揭。警務署回覆香港01查詢稱,相關事宜為李桂華高級警司的私人事務,與工作無關;並正等待中銀香港回覆。
報道指出,土地註冊處最新註冊資料顯示,李桂華以個人名義持有的藍田麗港城單位,於2013年12月以480萬元購入,當中的336萬元(港幣,下同)貸款由中國銀行承造一按,剩餘的144萬元款項則由政府借出二按,可以“零首期”買樓。
自美國宣布制裁後,李桂華於今年4月9日簽署“Receipt on discharge of a charge”解除法定押記,還清政府借出的144萬元款項,文件於同月22日交付土地註冊處登記。相隔8個月後,最新資料顯示,李桂華於本月2日再次簽署解除法定押記,一筆過還清由中銀香港的所有物業按揭貸款,相關文件亦於3日交付土地註冊處登記。
李桂華持有的藍田麗港城單位,實用面積為517平方英呎,屬兩房間隔,一間主要銀行最新估價為805萬元。
公布制裁當日,李桂華透過警察公共關係科回覆傳媒查詢稱,維護國家安全是任何地方的警務人員理所當然的責任,他會繼續做好這些工作,並指“服務警隊、捍衛香港,是我的終身責仼和榮譽。美國不公平的制裁不會動搖我護法執法的決心”。
而警務處最新回覆稱,相關事宜為李桂華高級警司的私人事務,與工作無關。
李桂華屬被制裁港官中官階最低的一位,屬警務處“高級警司”職級,有警隊高層曾分析相信是因為李桂華曝光率高。
自美國今年8月及11月先後兩輪宣布中國及香港官員合共15人的制裁名單,當中四名香港官員包括律政司司長鄭若驊、警務處處長鄧炳強、警務副處長(國家安全)劉賜蕙以及警務處國安處高級警司李桂華的名下仍有物業按揭尚未還清,惟8月起涉事四名官員已先後清還物業的按揭,當中李桂華是最後一名香港官員還清按揭。
高層官員任命(附圖)
**********
政府今日(六月二十七日)宣布以下的高層官員調動:
(一)現任商務及經濟發展局常任秘書長(工商及旅遊)利敏貞將於二○二二年七月一日出任商務及經濟發展局常任秘書長;
(二)現任商務及經濟發展局常任秘書長(通訊及創意產業)梁卓文將於二○二二年七月一日出任公務員事務局常任秘書長;
(三)現任食物及衞生局常任秘書長(食物)劉利群將於二○二二年七月一日出任環境及生態局常任秘書長(食物);
(四)現任運輸及房屋局常任秘書長(運輸)陳美寶將於二○二二年七月一日出任運輸及物流局常任秘書長;
(五)現任運輸及房屋局常任秘書長(房屋)/房屋署署長王天予將於二○二二年七月一日出任房屋局常任秘書長/房屋署署長;
(六)現任食物及衞生局常任秘書長(衞生)陳松青將於二○二二年七月一日出任醫務衞生局常任秘書長;
(七)現任環境局常任秘書長/環境保護署署長謝小華將於二○二二年七月一日出任環境及生態局常任秘書長(環境)/環境保護署署長;
(八)現任民政事務局常任秘書長黃智祖將於二○二二年七月一日出任文化體育及旅遊局常任秘書長;
(九)現任律政司政務專員傅小慧將於二○二二年七月十五日出任政制及內地事務局常任秘書長,接替將展開退休前休假的鄧忍光;
(十)現任創新及科技局常任秘書長蔡淑嫻將於二○二二年七月一日出任創新科技及工業局常任秘書長。現任慶典統籌辦公室主任麥德偉將於二○二二年七月二十日出任創新科技及工業局常任秘書長,接替屆時已展開退休前休假的蔡淑嫻;
(十一)現任行政長官辦公室常任秘書長林雪麗將於二○二二年七月一日出任民政及青年事務局常任秘書長;
(十二)現任廣播處長李百全將於二○二二年七月一日出任保安局常任秘書長;
(十三)現任政策創新與統籌辦事處總監何珮玲將於二○二二年第四季(確實日期稍後公布)出任發展局常任秘書長(規劃及地政);及
(十四)現任候任行政長官辦公室秘書長鄭鍾偉將於二○二二年七月一日出任行政長官辦公室常任秘書長。
公務員事務局局長聶德權說:「涉及今次調動的同事都是資深政務主任,具備出色領導和管理才能。我有信心他們能在新崗位為市民提供專業高效的服務。」
對於即將退休的鄧忍光,聶德權說:「鄧忍光在過去三十五年一直盡忠職守,對工作熱誠投入。出任政制及內地事務局常任秘書長期間,他致力推動多項重大的政策,包括完善香港特區選舉制度、訂定《國歌條例》、修訂《國旗及國徽條例》及積極推進香港特區參與建設粵港澳大灣區的發展等,貢獻良多;在其他範疇同樣表現出色,在推動保障個人資料、促進平等機會和消除歧視方面擔任重要角色。我衷心祝願鄧先生退休生活充實及愉快。」
至於即將退休的蔡淑嫻,聶德權說:「蔡淑嫻在過去三十六年一直盡忠職守,對工作熱誠投入。出任創新及科技局常任秘書長期間,她開展了多項推動香港創科發展的新措施,包括提升本地科研能力和培養人才等。她亦策劃成立InnoHK創新香港研發平台,促進本地與世界頂尖學府和研發機構的科研合作。2019冠狀病毒病疫情期間,她迅速運用科技應對疫情,貢獻良多。我衷心祝願蔡女士退休生活充實及愉快。」
以下為十六位官員的個人簡歷:
鄧忍光
---
鄧忍光一九八七年七月加入政務職系後,於二○一九年四月晉升為首長級甲一級政務官,曾在多個決策局及部門服務,包括前財務科、前衞生福利科、前政務總署、香港駐東京經濟貿易辦事處、前新機場工程統籌署、前運輸局、前環境運輸及工務局、環境保護署、環境局和勞工及福利局。他於二○一一年九月至二○一五年八月出任廣播處長,於二○一五年八月至二○一七年六月出任海關關長,並從二○一七年七月起出任政制及內地事務局常任秘書長。
蔡淑嫻
---
蔡淑嫻一九八六年十月加入政務職系後,於二○二一年四月晉升為首長級甲一級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前工業署、前環境運輸及工務局和商務及經濟發展局。她於二○○九年至二○一五年出任保險業監理專員,於二○一五年至二○一九年出任創新科技署署長,並從二○一九年七月起出任創新及科技局常任秘書長。
利敏貞
---
利敏貞一九八八年八月加入政務職系後,於二○一九年四月晉升為首長級甲一級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前皇家香港警務處、前布政司辦公室、懲教署、前文康廣播科、前運輸科、前貿易署、政務司司長辦公室、前衞生福利及食物局、勞工及福利局和前電訊管理局。她於二○一二年四月至二○一七年八月出任通訊事務總監,於二○一七年八月至二○一八年六月出任商務及經濟發展局常任秘書長(通訊及創意產業),並從二○一八年六月起出任商務及經濟發展局常任秘書長(工商及旅遊)。
梁卓文
---
梁卓文一九八七年七月加入政務職系後,於二○二○年四月晉升為首長級甲一級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前布政司辦公室、郵政署、前總督府、前保安科、政務司司長辦公室、前教育統籌局、工業貿易署和財經事務及庫務局。他於二○一○年十一月至二○一四年一月出任食物環境衞生署署長,於二○一四年二月至二○一八年六月出任香港駐美國總經濟貿易專員,並從二○一八年六月起出任商務及經濟發展局常任秘書長(通訊及創意產業)。
劉利群
---
劉利群一九八八年九月加入政務職系,二○二二年四月晉升為首長級甲一級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前保安科、前經濟科、前財政科、前財經事務局、前教育統籌局及工業貿易署。她於二○一○年五月至二○一四年三月出任環境局副秘書長,於二○一四年三月至二○二一年二月出任食物環境衞生署署長,並從二○二一年二月起出任食物及衞生局常任秘書長(食物)。
陳美寶
---
陳美寶一九八九年七月加入政務職系後,於二○二二年四月晉升為首長級甲一級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前規劃環境地政科、前新機場工程統籌署、前布政司辦公室、政務司司長辦公室、前政制事務局、前房屋及規劃地政局、前教育統籌局、教育局和財經事務及庫務局。她於二○一六年八月至二○一七年十月出任財經事務及庫務局副秘書長(財經事務),於二○一七年十月至二○二○年七月出任運輸署署長,並從二○二○年八月起出任運輸及房屋局常任秘書長(運輸)。
王天予
---
王天予一九八九年十一月加入政務職系後,於二○二二年四月晉升為首長級甲一級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前布政司辦公室、前貿易署、前工業署、創新科技署、公務員事務局、民政事務總署、政務司司長辦公室和運輸及房屋局。她於二○一七年八月至二○一九年五月出任通訊事務總監,於二○一九年五月至二○二一年一月出任海事處處長,並從二○二一年二月起出任運輸及房屋局常任秘書長(房屋)/房屋署署長。
陳松青
---
陳松青一九九一年六月加入行政職系後轉職政務職系,於二○二二年四月晉升為首長級甲一級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前規劃環境地政科、前公務員事務科、香港駐日內瓦經濟貿易辦事處、前衞生福利及食物局(其後改稱為食物及衞生局)、前防止及處理潛在利益衝突獨立檢討委員會,以及發展局。他於二○一七年七月至二○二○年五月出任地政總署署長,並從二○二○年六月起出任食物及衞生局常任秘書長(衞生)。
謝小華
---
謝小華於一九八七年六月加入政府,曾任職行政主任及勞工事務主任職系,一九八八年六月轉職政務職系後,於二○一八年四月晉升為首長級甲級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前憲制事務科、前公務員事務科、前新機場工程統籌署、前經濟科、前衞生福利科、香港駐布魯塞爾經濟貿易辦事處、前庫務局、前經濟發展及勞工局、運輸及房屋局和食物及衞生局。她於二○一二年一月至二○一六年四月出任食物及衞生局副秘書長(衞生),於二○一六年四月至二○二二年一月出任民政事務總署署長,並從二○二二年一月起出任環境局常任秘書長/環境保護署署長。
黃智祖
---
黃智祖一九八七年七月加入政務職系後,於二○一八年四月晉升為首長級甲級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前衞生福利科、前政務總署、香港駐紐約經濟貿易辦事處、前經濟科、香港駐華盛頓經濟貿易辦事處、財經事務及庫務局、房屋署、商務及經濟發展局和政府新聞處。他於二○一八年二月至二○二一年四月出任旅遊事務專員,於二○二一年五月至八月借調至海洋公園公司出任行政總裁,並從二○二一年十月起出任民政事務局常任秘書長。
傅小慧
---
傅小慧一九八七年七月加入政務職系後,於二○一六年四月晉升為首長級甲級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前常務科、前銓敍科、前新機場工程統籌署、香港駐多倫多經濟貿易辦事處、前財政科、前資訊科技及廣播局、前電訊管理局、香港電台及發展局。她於二○一二年九月至二○一五年一月出任民政事務局副秘書長,於二○一五年一月至二○一九年一月出任香港特別行政區政府駐北京辦事處主任,並從二○一九年四月起出任律政司政務專員。
麥德偉
---
麥德偉一九九一年八月加入政務職系後,於二○二○年四月晉升為首長級甲級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前布政司辦公室、前新機場工程統籌署、前資訊科技及廣播局、公務員事務局、香港駐華盛頓經濟貿易辦事處及郵政署。他於二○一二年八月至二○一八年七月出任公務員事務局副秘書長,於二○一八年七月至二○二一年九月出任香港駐美國總經濟貿易專員,並從二○二二年一月起出任慶典統籌辦公室主任。
林雪麗
---
林雪麗一九九○年八月加入政務職系後,於二○二一年四月晉升為首長級甲級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前運輸科、前政務總署、前區域市政總署、前規劃環境地政科、前運輸局、財經事務及庫務局、香港駐布魯塞爾經濟貿易辦事處、食物及衞生局及公務員事務局。她於二○一三年五月至二○一五年九月出任海事處副處長,於二○一五年十月至二○一九年八月出任香港駐歐洲聯盟特派代表,並從二○一九年九月起出任行政長官辦公室常任秘書長。
李百全
---
李百全一九九○年八月加入政務職系後,於二○二二年四月晉升為首長級甲級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前憲制事務科、前政務總署、前公務員事務科、衞生署、保安局、前教育統籌局、前教育署、民政事務總署、財經事務及庫務局、行政長官辦公室和公務及司法人員薪俸及服務條件諮詢委員會聯合秘書處。他於二○一三年七月至二○一七年七月出任民政事務總署副署長,於二○一七年七月至二○二一年二月出任民政事務局副秘書長,並從二○二一年三月起出任廣播處長。
何珮玲
---
何珮玲一九九一年八月加入政務職系後,於二○二二年四月晉升為首長級甲級政務官。她曾在多個決策局及部門服務,包括前政務總署、前衞生福利科、前公務員事務科、前財政科、前政制事務局、財經事務及庫務局和政務司司長辦公室。她於二○一三年四月至二○一七年六月出任政策及項目統籌處處長,於二○一七年七月至二○二一年一月出任發展局副秘書長(規劃及地政),並從二○二一年一月起出任政策創新與統籌辦事處總監。
鄭鍾偉
---
鄭鍾偉一九八九年七月加入政務職系後,於二○二二年四月晉升為首長級甲級政務官。他曾在多個決策局及部門服務,包括前財政科、前政務總署、前衞生福利科、前工商科、香港特別行政區政府駐北京辦事處、前規劃地政局、前工商及科技局、前教育統籌局和政制及內地事務局。他於二○一六年九月至二○二○年七月出任食物及衞生局副秘書長(食物),於二○二○年七月至二○二二年五月出任行政署長,並從二○二二年五月起出任候任行政長官辦公室秘書長。
完
2022年6月27日(星期一)
香港時間17時05分
新聞資料庫
張貼留言