2011年10月18日 星期二

2011年6月3日 星期五

遭黃蜂狂叮15處 加國女市長死亡

                                                                                                                       (23/7/2014)
 (星島日報報道)加拿大蒙特利爾以南衞星城市拉普雷里(La Prairie)的市長勞塞伊,周日遭黃蜂叮螫多達十五下,送院不治,終年五十一歲。有醫學專家指,雖然死者對黃蜂無呈現過敏反應,但由於叮螫傷口過多,注入她體內的的毒液足以致命。
據報,當日勞塞伊(Lucie F. Roussel)正身處蒙特利爾以東二百公里的斯特拉特福,事發時她正在一間村舍內,突然遭一群黃蜂叮刺,造成共約十五處傷口,單單大腿便遭數度刺傷。
  該市發言人稱:「她被叮螫的次數太多,身體無法承受。救護人員到場時曾向她注射腎上腺素,惜未能救回她一命。」

  拉普雷里市政府建築物在事發後下半旗,悼念勞塞伊離世。魁北克省省長庫亞爾亦於社交網站上表達哀思,並慰問她的家人。勞塞伊遺下一對分別十八和十九歲的子女。

  黃蜂種類繁多,刺人的主要是身上長有長螫針的雌蜂,在遇到攻擊或不友善干擾時,會群起攻擊,可以令人出現過敏反應和毒性反應,嚴重者可致命。

2011年4月16日 星期六

The princess bride is to return to normality as a housewife

From Princess-bride to housewife

03 MAY 2011
Following the opulence and grandeur of her big day, Catherine, Duchess of Cambridge is set to return to normality as a housewife.

She has reportedly decided not to become a full-time working royal for up to two years, instead wanting to concentrate wholly on married life with her new husband.

William, 28, will return to work as a search-and-rescue helicopter pilot at the RAF base on Anglesey.

Meanwhile, as an officer's wife, Kate will be away from the spotlight. The 29-year-old has been invited to join the wives' club at RAF Valley.

null


Support from other women in a similar situation will be important. Only they will really understand the difficulties of having a partner, like William, in a high-pressure job.

Other wives may also provide a social network for Kate if she goes through a lengthy separation from William.

It's emerged he may be posted to the Falkland Islands to serve for two and a half months as part of his training period.

In the meantime, the Duchess will only conduct public engagements with her husband, in a move that royal sources claim is modelled on Camilla, who insisted on a 'supporting role' only after her marriage to Prince Charles in 2005.

Her decision has the Prince's seal of approval, as he has asked aides to keep her commitments to a minimum.

Consequently, there are only a few events pencilled into her diary in the upcoming months.

Definite dates following their honeymoon include important events such as Trooping The Colour and the Duke of Edinburgh's 90th birthday.

Meanwhile, in Canada excitement is building as Kate will accompany William on a two-week tour of the country in July.

From the Hello

2011年3月29日 星期二

First picture of Princess Anne's granddaughter as she appears at Gatcombe Horse trials with her mother Autumn Phillips - hellomagazine.com

First picture of Princess Anne's granddaughter as she appears at Gatcombe Horse trials with her mother Autumn Phillips

2011年3月22日 星期二

人体自愈的秘密!

2014-08-10 健康新概念


认清人体真相,告诉你医院里的医生不会说的秘密,从此自己诊病,开启人体自愈机能,不必再往医院跑。
  
一、人要健康,只要血多
要血多,只要早睡(每天10:30以前/成人)加敲胆经(大腿外侧各100下 /每天)。

早睡是造血时间的保证:
人并非二十四小时都能造血,古时候的人都是日出而作,日落而息,人体造血是有特定时段的,这是天人相应的结果是不能任意改变的。

  敲胆经是造血材料的准备(现代人不缺营养,但胆汁分秘普遍不好--原因后面再讲).

二、症在四肢五官,病在五脏六腑
所有的症都是内脏问题在体表的表现:
近视眼---肾水不足以涵木,
中耳炎---小肠有细菌感染的病灶,
五十肩---大肠有细菌感染的病灶,
香港脚是胃有细菌感染的病灶等等。
三.脂肪不是营养过剩
  脂肪是人体能力不够时排不出去的垃圾,那个脏器能力差,那个脏器的经络外面堆的脂肪就厚。

四、血色素的及格并不代表身体素质好坏
  血色素的及格与否并不能证明人体维持生命所需的血液总量是够还是不够,血色素只是代表一滴血里红血球所占的比例而已,人体健康与否取决与人体总血流量的多少,现在没有这样的指标,也没有检测的方法,但中医通过望证是可以了解的。

人体总血流量够的最低标准
1、血能进肾脏过滤,每天早晨起来的第一次小便一定是黄色的,

2、血液能进肝脏进行清洗,手上的血管不仅看得见,而且颜色是浅绿色的,  

3.指甲不仅有月芽,而且有横向的条纹(这意味着你的免疫系统在工作---详细有机会再说)。

五、老化的血管是可以逆转的
  血管老化是因为血里的垃圾推积在血管,是因为人体血液总量不够时,肝脏不清洗或清洗比例不够时,血就变得越来越脏,当人体的血液总量回升时,清洗的工作会重新启动,原来沉淀在血管里的垃圾同样会被带到肝脏进行处理,问题是这时候的检查指标都不可能符合目前西医设定的标准。 
六、癌细胞不是人体的敌人
癌细胞不是变异,是人体能力不够时生产的残次品,当人体能力恢复时,人体会生产巨噬细胞清理这些不及格的产品,重新生产正常的细胞来修复被破坏的组织,癌细胞虽然是残次品,但它对人体是有帮助的,就象穷苦的人,衣服撕破了,他没有同色系的布和线来补他的衣服,只能有什么补什么上去,虽然不好看,但能穿。人体的组织遭细菌病毒破坏后,残次品的癌细胞修复了组织,使人体不会因为失血而死亡,他是人体无可奈何下的产物,对人体是作出贡献的。  

七、糖尿病不是病
糖尿病是人体为了自救而采取的应变措施,就象一户人家,当他的经济不能支持他的生活开支时,他会变卖他的家具来支撑他的生活,当人体维持生命的能量不够时,人体就会分解自己的肌肉为糖分来维持生命,这是一种临时的应变措施,一旦人体蛋白吸收够了,人体首先选用蛋白,这样血液里的糖分就会多起来,因为分解肌肉为糖分的机制并非说停就停,糖分的浓度要达到一定的值才能给大脑一个信息反射,新的指令才会形成,而且原来释放在血液里的指令也一定要用完。所以血糖高的人当他的血糖有时高有时不高时(不包含饮食因素),他的问题就接近尾声了。当人体的肌肉一年比一年消瘦时,肌肉转为糖分的机制已确立,但这时候是检查不出血糖高的现象的,因为糖分都为维持生命消耗掉了,血糖高与人体生病是无关的,人体生病与蛋白增多有关。
当人体蛋白增加时,人体造的血就多了,血多了人体的自修复功能就会启动,血糖高只不过是与蛋白多同步看到的二件事。现在没有人去查人体的蛋白多了,无法查人体的血多了,就硬说血糖高了会生病,其实人体自己会把多余的糖分排出体外,等到人体自己调整好了,这个问题也就不存在了。
  
八、肾素和血管紧张素是使人体血压升高的因素
  这是西医界研究的成果,但是当人体血压高的时候,西医检查这些人的血液,并没有明显的肾素血管紧张素增加的迹象,结果高血压的原因就变得不明白了。西医讲究的是空间,中医讲究的是时间,肾素和血管紧张素确实是人体为了提升自身的血压而增加的激素。  

  由于人体的血总量不断下降,血管里有了沉淀的垃圾,血管的弹性变差了,不能帮助心脏把血送到四肢送到大脑,血管紧张素可以使血管弹性强化,血总量的下降使人体五脏六腑的功能随之下降。

肺气的下降,使肺的布水能力不足,血液就变得粘稠,这是一种渐变。粘稠的血液使心脏不胜负荷,人体用增加肾素来帮助心脏搏动,但这时候你是看不到血压高的,因为这时候人体血管里的血流量是很少的。当人体的总血流量不断提高,血管里的血多了,而肾素与血管紧张素尚未撤除或减少,这时候我们就看到高血压了。高血压是人体调节过程中看到的一个现象,这个调节是要有条件要有时间,但绝对不是一个终身病。
循经指压得出的结论是:
一、经络只不过是五脏六腑的通道; 
 
二、指压、推拿、针、灸、拔罐、刮痧都不治病,只不过是疏通经络,经络疏通了人体的一些症状也就随之减轻或者消失了。

三、人体的病是人体自己修复的,经络指压去除心包积水的实验,志愿者是复旦大学的一位女教授,她胸闷,气急,四肢无力,很长时间得不到解决。在核磁共振检查后做指压,指压后再做检查,通过计算,半小时的指压减少积水百分之二十九;一癌症病人,心包积水严重,结果是去掉积水百分之五十。  

  心包经可以去掉心包的积水,肺经可以去掉肺的积水,肝经可以去掉肝脏的积水,经络是五脏六腑的通道,用这个方法清除脏腑的积水比服药快,可以立即得到信息反馈。我只能把自己的经验给大家,至于理论问题请高人来研究、论述。

循经指压是经络学的临床应用,需要的工具是双手和一套经络系统图及一套说法,而能解决的问题是很可观的。

  循经指压只重经络,不重穴位,背不出经络,照着经络图压就行。
  循经指压是帮助人体疏通各脏腑的通道,就象打扫房间的卫生,今天扫得不彻底,明天可以继续,它没有错误,没有伤害。是保键,是养生,是治疗。
  只有当人们自己解决不了的问题才交给医生,而交给医生这件事,国家可以用政策进行干扰,首先交给中医治疗(目前农村要开始实行医保,国家可以不可以稿试点),实际上西医能治疗的病,中医都能治疗,而且应该实行地区医疗自保,中医擅长治未病,用中医的方法对地区民众进行定期健康检查,其保健的结果一定会让全世界惊讶。
二、工具
1、经络系统图
 《人体使用手册》
2、真空罐------“一拔通”真空拔罐器,有大盒与小盒之分,买小盒就够了(六个管),拔管的好处是不痛,小孩容易接受,而有同样的效果.拔管的要求是管留在皮肤上的时间仅几秒钟,管拿掉后皮肤的颜色马上恢复正常,不要象传统的拔管拔出一个个红红的印子.既浪费人体的血又增加人体的工作量.
3、找穴位
4、听诊器------ 地球人都知道
5、按摩尺------ 使用该尺可准确、方便和取穴位并按摩,提高人们利用穴位自我医疗保健的效果。
6、高尔夫球------ 按摩  
7、易经或其他难读懂的书------是当其他都没有用的时候(我也会有烦恼的时候,有睡不着的时候),就拿易经来读,慢慢地一句一句仔细地读,因为太难,一定要很投入才能读懂一句,这样我的心就不知不觉静下来了。

三、动作
  1、敲胆经---------敲胆经是要敲两条腿,但一条腿一条腿敲还是两条腿一起敲随便你.敲胆经只是敲得大腿外侧的胆经筋有点热乎乎,就能刺激胆汁的分泌,并不要求很正确的穴位,当然有的先生女士对针灸穴位比较了解,力求到位,那很好,但对一些对针灸穴位不太了解的人就无需苛求,有敲就有作用,既不在乎穴位正确与否,也不在乎是否完全沿着经络线路,这要基本上是在大腿外侧胆经的通道上就一定不会白敲。
也不需要敲到小腿上,一是操作不方便,二是小腿上胆经与胃经的位置太近,用敲的方法要完全分开是不是有难度。我希望的是我们所有愿意用这个方法来养身保健的人既能得到健康,又方便易行。轻轻松松就得到健康。敲胆经不需要很大力,不要造成不必要的伤害,一般力度是敲不出瘀青的,如果分量不重就敲出瘀青来了,那是人体本身的凝血因子不足,需要补充胶汁类的食物,中国人有个补品叫阿胶,就有利于人体的凝血因子,其实阿胶的主要成分是驴皮,如果平时有进食猪皮,鸡皮等,这个问题就没有了。如果瘀青是因为敲得太重而造成的,那就轻一点。

2、拔罐------拔管的要求是管留在皮肤上的时间仅几秒钟,管拿掉后皮肤的颜色马上恢复正常,不要象传统的拔管拔出一个个红红的印子.既浪费人体的血又增加人体的工作量.

四、气血衡量
  1、指甲上的小月亮---------人体手指甲上有的人有一个小月亮,有的人没有,上海有一家医学杂志上曾经征文讨论过这一问题,结果如何我没有看到,因为我不是每一期都看,我的看法是人体指甲上应该有小月亮,因为那代表你的人体有能力与肠里的细菌搏斗.
没有人可以说我的身体里没有细菌,因为那是不可能的,这种情况只有在婴儿出生的那一眨那才存在,即使是产房也不可能是绝对无细菌的,细菌与人体是处于长期搏斗长期共存的状态的,有时候处于显性状态,而大部分时间是处于隐性状态,细菌的要求是找一个适合它自身发展的生存环境,人体当然是最佳选择,所以细菌进入人体是悄无声息的,当细菌进入人体时,人体的反应就各不相同了,有的发烧,有的拉肚子,也有的会呕吐,但也有的人会毫无感觉,有时候朋友聚餐,遇到食物不干净,就会看到上面讲到的情况了,而我们往往还会说拉肚子的朋友是他的肠胃不好,自己的肠胃功能好,所以吃了没有事.有月芽是身体免疫能力的表现.表示你有足够的作战部队.
但是有的人身体并不是那么好,按理说他不应该有月芽,有小月亮,而他也有了,这是因为这个人生活得不愉快,或有怒气,或有闷气,造成木克土现象,脾脏会被迫生产许多白血球与细菌开战,由于各方面的条件都不具备,所以才会造成心包阻塞,有早搏,自汗,半夜会醒,而且醒后就睡不着等症状.所以小月亮是有好还是没有好是不能简单的作为判断的依据的.

2、心跳------数数自己每分钟的心跳是多少?
70?80?60?人体的心跳在70是一般情况,60跳就是血比较够的人,而80跳则是不够的人。今天不养生,明天养医生!

2011年2月7日 星期一

The five ways to help ward off dementia

  • Research by Age UK found five lifestyle factors which may cut risk 

  • Eating healthily, not smoking and exercising can lower chance of dementia

  • Five tips for healthy living had a 36 per cent lower risk of developing cognitive decline and a 36 per cent lower risk of developing dementia than those who did not.
    The key factors were taking regular exercise, not smoking, a healthy bodyweight, eating a Mediterranean diet and a low alcohol intake.

    The advice has become increasingly familiar from other research that shows staying slim, eating lots of fruit and vegetables, exercising regularly, never smoking, and drinking in moderation is the recipe for dementia-free longevity.

    ............................................................................................................

    THE FACTORS WHICH CAN CUT THE RISK OF DEMENTIA 

    A healthy weight is a ‘healthy’ body mass index (BMI) score. BMI is assessed by comparing height to weight, in a calculation which divides weight in kilos by height in metres squared. A healthy score is between 18.5 and 24.99 – above is overweight and obese.

    Never smoking is recommended, but smokers who give up by the age of 40 can gain 10 years of extra life, claim scientists.

    The Mediterranean diet is high in fish, nuts, whole grains and ‘healthy’ fats such as those in olive oil, while low in red meat and dairy products. Studies suggest three to five or more portions of fruit and vegetables with fat making up less than 30 per cent of calories.

    Doing exercise three to five times a week for between 30 minutes and an hour is recommended.

    In the UK, adults are urged to do 150 minutes of activity a week to promote health but barely a third manage it.

    Low or moderate alcohol consumption is classified as three or fewer units per day for men, two or fewer for women, with abstinence not treated as a healthy behaviour. A small 125ml glass of wine contains 1.3 units, while a pint of beer contains at least two units.
    .................................................................................................
    The review also backed up claims that very heavy drinking is also linked to dementia, resulting in the loss of brain tissue particularly in the parts of the brain responsible for memory and processing and interpreting visual information.
    According to the latest estimates, there are 850,000 people in the UK living with dementia.

    Caroline Abrahams, Charity Director of Age UK said ‘While there’s still no cure or way to reverse dementia, this evidence shows that there are simple and effective ways to reduce our risk of developing it to begin with.

    ‘What’s more, the changes that we need to make to keep our brains healthy are already proven to be good for the heart and overall health, so it’s common sense for us all to try to build them into our lives. The sooner we start, the better our chance of having a healthy later life.’

    Dr Matthew Norton, head of policy at Alzheimer’s Research UK, said ‘This review of existing research highlights a growing body of evidence suggesting that lifestyle factors play an important role in our risk of dementia and cognitive decline.
    ‘It’s now recognised across public health authorities that lifestyle changes could contribute to reducing dementia risk. It’s now time for these messages to start reaching the public to help empower people protect their cognitive health as they grow older.

    ‘A number of studies have suggested that what’s good for the heart is good for the brain, and we know that regular exercise, eating a healthy diet, not smoking and not drinking too much can help to reduce the risk of dementia.

    ‘Evidence also suggests that controlling blood pressure and keeping weight in check may help to lower the risk of the condition.

    ‘It’s important to remember that diseases like Alzheimer’s are complex and are likely to be caused by a mixture of genetic and environmental factors, which are still not fully understood’ he added. 


    Learning English - Lesson One (Introduction)

    Learn English Through Song Lesson 13 Vocabulary Study

    How to Upload A Video to YouTube

    2011年1月14日 星期五

    0610開心大發現09第 37 集 3/3 電飯煲整馬蹄糕

    高锟是港产的工程师属于香港



    诺贝尔物理学奖得主香港中文大学前校长高锟(中)回港出席中大校方举办“高锟成就展”。高锟夫妇将所获得的多个奖项,包括物理学奖致送给中大。高锟太太黄美芸表示,高锟属于香港,高兴与大家分享殊荣。另外,中大将在校园内竖立高锟像。

    诺贝尔物理学奖得主香港中文大学前校长高锟(中)回港出席中大校方举办“高锟成就展”。高锟夫妇将所获得的多个奖项,包括物理学奖致送给中大。高锟太太黄美芸表示,高锟属于香港,高兴与大家分享殊荣。另外,中大将在校园内竖立高锟像。 诺贝尔物理学奖得主、香港中大前校长高锟,将历年所获得的18个奖状、奖牌,包括物理学诺奖,赠送给中大。
    2月5日,中大校方举办的“高锟成就展”开幕,高琨在台上激动得热泪盈眶。高锟夫人黄美芸表示,高锟是属于香港的,非常理解公众对他获得诺贝尔奖的兴奋之情,而高锟对能够跟大家分享这份殊荣亦感高兴。 中新网2月5日电 据香港中通社消息,“光纤之父”高锟获诺贝尔奖后返港,并于2月5日在香港作公开露面,他将诺贝尔奖永久献予香港中文大学,并为港中大举办的高锟成就展主持开幕。

    太太黄美芸代为发表演讲说:“Charles(高锟)无疑是属于香港的……能与大家分享这份殊荣,Charles亦深感高兴。”港中大透露将在校园摆放名家设计的高锟铜像。 高锟获2009年诺贝尔物理学奖后,首次返港,香港特首曾荫权、诺贝尔奖得主杨振宁及莫理斯亦出席仪式欢迎高锟返港,近百记者到场访问。高锟夫妇会后被大批传媒包围,高太代为发言后,亦难以“逃脱”,高锟笑呵呵地帮太太“解围”:“Next time,byebye(下次好吗,再见了!)”。

    高锟将诺贝尔奖牌、奖状及另外17个奖项永久捐赠予自己曾执教鞭、当校长的香港中文大学,而港中大则为高锟举办题为“桂冠学人返校园”的个人成就展,展出高锟捐赠的诺贝尔奖以及另外17项珍贵奖牌。香港中文大学候任校长沈祖尧表示,高锟未为自己的发明申请专利,反而将科研成果与世人共享,其精神将极大地激烈年轻科学家。高锟夫妇将在港逗留约两个月,探访好友,并出席港中大举办的一连串庆祝活动。 高锟太太黄美芸活动期间寸步不离陪伴高锟,恰当时候提醒他起立或坐下,并领着他一件一件地观看“高锟成就展”展品,当中有高锟人生中辉煌的瞬间,亦有承载两人甜蜜回忆的照片。“这是你四十四年前发表的革命性论文,四十四年前!”高锟静静地隆太太介绍“过去的自己”,以笑容作响应。

    “Charles无疑是属于香港的。他在香港就读高中、也曾在中大执教鞭、当校长,并在这里退休,在香港生活逾三十载,是个名副其实的香港人。”太太黄美芸代为发表开幕词,以“港产”工程师称呼高锟,并表示注意到香港社会对高锟获诺奖的雀跃反应。黄美芸指,港中大为高锟举办个人成就展,能使大家从多个侧面加深对高锟的了解,“但愿他的奋斗经过能激发年青人。” 黄美芸指出,科研成果并非一朝一夕能达到,她呼吁社会关注香港中文大学以高锟命名的奖学基金筹款,以奖励物理或工程学的有志投身科研的本科生。

    香港中文大学副校长杨纲凯透露,港中大将在工程学院校园内摆设高锟铜像,鼓励学生效仿高锟独立的学术精神。 高锟于数年前证实罹患老年痴呆症,黄美芸一直不离不弃,并坦陈自己担当“家庭看护”压力颇大。她又指香港提供的老年痴呆症服务不足,希望社会关注。香港中文大学候任校长沈祖尧表示,港中大将设立老年痴呆症研究基金,并已初步向黄美芸提及计划。该校并将于3月14日在校园中举行“与高锟教授同行”的步行活动,部分款项将拨捐予辅助老人痴呆症病人家属的计划,高锟夫妇届时将出席活动“开步礼”。(记者 茹萦莹)

    2010年02月05日  17:57  中国新闻网

    0421開心大發現09第 02 集 3/4 快速煲靚粥

    健康減肚腩方法

    原地跑步减肥大法

    淋巴按摩減肥

    五分鐘改善小腹

    08.淋巴放鬆法

    唐唐老師示範-肩頸放鬆

    2011年1月11日 星期二

    The commonest princess with fascinating stories

         o-QUEEN-MAXIMA-ZORREGUIETA-facebook
    MAXIMA ZORREGUITA
    Whilst working for finance company Dredner Kleinwort Benson in New York in 1999, Argentinian born Maxima met Prince Willem-Alexander of the Netherlands. The prince introduced himself only as 'Alexander' and it was some weeks before he divulged his title and family to her.
    The relationship caused controversy in the Netherlands, due to Maxima's father's involvement in the National Reorganisation Process in the Dirty War in Argentina. As such, neither of her parents attended Maxima's wedding.

    The couple now have three daughters and Maxima is involved in political, financial and social conferences around the world. An open supporter of gay rights, she was the first princess to show her support for LGBT rights at a conference in 2008. She became Queen in 2013, after Queen Beatrix abdicated the throne.

        Jetsun-Pema
    Jetsun Pema
    Her Majesty, The Queen of Bhutan was seven years old when she was introduced to Prince Jigme Khesar at a family picnic, he was ten years her senior. He apparently fell in love with her at first sight and told her that if they were still single as adults, they would marry.
    True to his word, on 20th May 2011 Khesar announced he would marry Jetsun in that October. In marrying Jetsun, he has made her the first 'commoner' queen of Bhutan.
    Deifying another tradition, Bhutan which allows polygamy, the King has said he will never marry another woman stating that 'I cannot say how she might appear to the people, but to me, she is the one.'

         Tatiana
    Princess Tatiana of Greece and Denmark
    Previously an event planner for Diane Von Furstenberg, Tatiana Blatnik, who was raised in Switzerland but is of Russian Jewish origin, met Prince Nikolas in 2000, but they did not marry until 2010. Her stepfather, Attilio Brillembourg is the owner of a New York financial services company. She is now officially styled as Princess Nikolas of Greece and Denmark. The couple resides in London.

        Queen-Rania
    Queen Rania of Jordan
    The first royal to have her own Facebook, Twitter and Instagram account, Queen Rania of Jordan regularly tops the most beautiful women in the world polls. She is the daughter of Palestinian businesspeople.
    In 1993, Rania was working in marketing for Apple when she was invited to a dinner party with a colleague. It was here she met her husband, Jordanian Abdullah bin Al-Hussein when he was still heir to the throne. The prince reportedly fell in love with her that night, and they announced their engagement two months later. On her husband's ascension in 1999 she was proclaimed queen. The couple have four children.
    Rania is a strong female voice in the Arab world, regularly declaring her commitment to women's issues, as well as health, education and human rights.

        Silvia Estpresident 1c300 8971
    Queen Silvia of Sweden
    Born in Germany in 1943, Silvia Sommerlath worked at the Argentine Consulate in Munich as an interpreter for much of her single life. She speaks six languages: Swedish, her native German, Portuguese, French, Spanish and English. In 1972 she met Crown Prince Carl Gustaf at the Summer Olympics. They were married in 1976 and have three children; Silvia is now the longest serving Queen Consort of Sweden and the first Commoner Queen ever.

          Charlene
    Charlene Wittstock
    South African born Charlene was an Olympic swimmer when met Prince Albert II of Monaco, whilst she was visiting the principality in 2000. However, the relationship has been far from smooth, with reports Charlene tried to leave the Prince before their 2011 wedding.
    She is an official Special Olympic Ambassador and regularly travels the world to promote 'using the power of sport to change lives.' She is styled as 'HSH the Princess of Monaco', the previous holder of this was her mother-in-law, Grace Kelly.

          kate
    Kate Middleton
    The Duchess of Cambridge's story is possibly the most famous of all the commoner princesses'. After meeting the British Prince William at university in 2001 the couple embarked on a relationship for nearly a decade before becoming engaged in late 2010.
    After their lavish wedding in 2011, the couple have taken several well published visits around the world and regularly appear at public events, along with their one-year old son, Prince George, who is third in-line to the throne.
    Middleton is prominent for her fashion style and is regularly placed on the best-dressed lists; she is also active in international charities and foundations as an ambassador and spokesperson. Her full title is Her Royal Highness The Duchess of Cambridge, Countess of Strathearn and Lady Carrickfergus.
       
    letizia-ortiz-3638x2425
    Queen Letizia Ortiz of Spain
    Letizia was born to middle-class parents in Oviedo, Spain, before moving to Madrid as a teenager. After qualifying from university, she became a correspondent in numerous locations around the globe. Most notably, she reported from Washington DC, on 2000 the presidential elections, and broadcast live from Ground Zero following them 9/11 attacks in New York City and in 2003 filed reports from the Iraq war
    After a short relationship it was announced in 2003 that Leitizia was engaged to the Prince of Asturias, now Felipe VI of Spain. Since her marriage she has renounced her journalism career and now travels extensively as part of her royal duties.
    On 18th June 2014, Letizia became Queen of Spain following the abdication of King Juan Carlos, her husband's father. Styled as 'Her Majesty', she is the first Queen of Spain to have been born a commoner.

         grace-kelly-bride-final
    Grace Kelly
    A real-life Hollywood lovestory, American born Grace was 26 when she met Prince Rainier of Monaco at a photoshoot that she almost missed. They were married in 1956 and had three children. However the marriage was cut short in 1982, when the Princess of Monaco was killed in a car crash.

    From the Luxos

    2011年1月1日 星期六

    Zara and Peter open up on life with mum as Princess Anne celebrates 60th birthday


                                                                                                                      12 AUGUST 2010

           Princess Anne – only daughter of the Queen, mother to Zara and Peter Philips, former European Eventing champion, charity patron and a pillar of the British monarchy.

    What most people don't know is that she has another side to her; one that loves to dance and is not adverse to using underhand tactics to give her son's rugby team a winning edge.

    In celebration of her milestone 60th birthday on August 15, the Princess Royal has given a special interview to the BBC in which she - and her two children - share revealing insights into her life.

    It is the first time that Peter – whose wife Autumn is soon to make Anne a grandmother – and Zara have given a joint interview.

    In one anecdote, brother and sister recall how their mother apparently let one of her dogs loose during a local rugby match to 'tactically' help Peter's team win.

    And, according to her son, she jumped up and down screaming "start, start" when Zara didn’t hear the bell at the Eventing World Championships in 2006 – Zara went on to win and was crowned Sports Personality of the Year, 35 years after her mum achieved the same feat.

    "I look at her and just think if I was going to be a mother, that's what I would want to be like," says Anne's proud 29-year-old daughter. "I would like to be as good a mother as she has been to us."

    "Her advice generally about life has been invaluable," adds Peter – Anne chose to give neither child a title. "Whenever we may have got slightly above our station she'd be the first one to bring us back down to earth."

    "When she's in an environment of people that she knows, whether it be her organisations or family, friends, she definitely relaxes a lot more and is great fun and is always the one laughing the loudest."

    "She loves a good dance," adds Zara. "She is good on her feet."

    As for the princess, who will spend her birthday on Sunday with husband Vice-Admiral Tim Laurence, she says turning 60 and becoming a grandmother in December, doesn't mean she is going to slow down.




    null

          Zara put on an elegant red jacket and pillbox hat. Black suede boots and a clutch bag completed the ensemble. While  the Princess Royal was swathed in a warm brown coat adorned with delicate brooche in Cheltenhams.
      Princess Anne's s country estate Gatcombe Park is home to the eponymous horse trials she runs alongside her ex-husband, Zara's father, Captain Mark Phillips.

    Zara and husband Mike recently sold their classic £1.2 million Georgian house in Cheltenham, Gloucestershire with the intention of joining Princess Anne at Gatcombe Park.

    From: the Hello
    Zara and Peter open up on life with mum 

    0619開心大發現09第 44 集 3/4 自製豆腐花

    颐和园YiHeYuan Garden--The Summer Palace in BeiJing

    Can you pass a UK citizenship test? Most young people can't

     Useful link:
     http://i100.independent.co.uk/article/can-you-pass-a-uk-citizenship-test-most-young-people-cant--gJ0v-H6BQx

    名苑别墅

    Danish royal children are all grown up on annual visit to summer residence